雷夫婦骨灰歸葬上海 47年后魂歸故里 傅雷個人資料簡歷(圖)

作者:蔡甸網(wǎng)小編 字體: 發(fā)布時間:2013-10-30 11:38:44 來源:蔡甸網(wǎng)

 xP1蔡甸網(wǎng) - 蔡甸區(qū)第一新聞門戶網(wǎng)站

傅雷夫婦xP1蔡甸網(wǎng) - 蔡甸區(qū)第一新聞門戶網(wǎng)站

    10月27日10點整,著名翻譯家傅雷及夫人朱梅馥終于葉落歸根,安眠在上海福壽園海港陵園的如茵園內(nèi),時隔47年后,兩位死者終于得以魂歸故里。傅雷兒子傅聰、傅敏等家屬參加了骨灰安葬及紀念碑揭幕儀式。xP1蔡甸網(wǎng) - 蔡甸區(qū)第一新聞門戶網(wǎng)站

    在墓地的紀念碑上,刻有傅雷家書的名言:“赤子孤獨了,會創(chuàng)造一個世界。”事實上,這是傅雷的真實寫照。xP1蔡甸網(wǎng) - 蔡甸區(qū)第一新聞門戶網(wǎng)站

   傅雷出生于1908年4月7日,字怒安,號怒庵,漢族,上海市南匯縣(現(xiàn)南匯區(qū))人,是現(xiàn)代著名的翻譯家,文藝評論家。xP1蔡甸網(wǎng) - 蔡甸區(qū)第一新聞門戶網(wǎng)站

    傅雷于20世紀20年代初曾在上海天主教創(chuàng)辦的徐匯公學讀書,因反迷信反宗教,言論激烈,被學校開除。五四運動時,他參加在街頭的講演游行。北伐戰(zhàn)爭時他又參加上海大同大學附中學潮,在國民黨逮捕的威脅和恐嚇之下,被寡母強迫避離鄉(xiāng)下。1927年冬離滬赴法,在巴黎大學文科聽課;同時專攻美術理論和藝術評論。1931年春訪問意大利時,曾在羅馬演講過《國民軍北伐與北洋軍閥斗爭的意義》,猛烈抨擊北洋軍閥的反動統(tǒng)治。xP1蔡甸網(wǎng) - 蔡甸區(qū)第一新聞門戶網(wǎng)站

    20世紀60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的卓越貢獻,被法國巴爾扎克研究會吸收為會員。他的全部譯作,現(xiàn)經(jīng)家屬編定,交由安徽人民出版社編成《傅雷譯文集》,從1981年起分15卷出版,現(xiàn)已出齊。xP1蔡甸網(wǎng) - 蔡甸區(qū)第一新聞門戶網(wǎng)站

 

    1966年9月,由于在文革中受到誣陷和迫害,傅雷夫婦憤然雙雙自殺離世。死后骨灰原被安葬于永安公墓,后歸并到萬國公墓,之后由于文化大革命時期紅衛(wèi)兵的破壞后遺失。幸有一位傅雷作品的愛好者,私藏其骨灰盒,才得以幸免遭毀。xP1蔡甸網(wǎng) - 蔡甸區(qū)第一新聞門戶網(wǎng)站

    正如他的小兒子傅敏說:“傅雷是一個典型的中國知識分子,他不能違背自己的心靈,他同樣不能違反自己的邏輯,不能忍受自己的思想被霸占,更不能讓自己的靈魂被否定,所以他選擇了死。xP1蔡甸網(wǎng) - 蔡甸區(qū)第一新聞門戶網(wǎng)站

相關文章推薦

用微信掃一掃

蔡甸網(wǎng)